Мне нравиться его идея с Ё автомобилем.
Вот узнал что он (его компания) регистрирует товарные знаки с «Ё»:
«Ё-авто»; «ё-фон»; «ё-тариф»;»ё-да»; «ёнергетик»; «ё-вклад»» и «ёууу»; «ё-фургон»; «ё-микровэн»; «ё-кроссовер»; «ё-знайка»; «ё-wow».
Вот я и решил, внести свой скромный вклад в его «ёбизнес».
Ну например слово автобус образовалось из двух слов — из «авто» и взятого с потолка слова «бус». Я всегда не понимал, почему для «буса» нужно еще и «авто». Не экономично. Поэтому думаю что новый российский автобус правильно будет назвать «Ё-бус».
Место для вечернего времяпровождения мужчин, неплохо бы назвать «Ё-бар».
А вот нерусское слово дискотека, мужно было бы заменить словом которое включит в себе и историю танца и «прохоровское» «Ё» и сразу обозначит цели данного мероприятия, а именно: «Ё-бал».
Жаль, что я не могу написать «Ё-моё», потому, что «Ё» уже запатентовано.
Ну что же, будем надеяться на «Ё-бонус»