В письме друзей.

Вообще я коренной днепропетровчанин, вернее екатеринославец. В Екатеринославе не только родились оба моих родителя но и большинство их родителей.
И вот я получил фотки одной из газет моего родного города. Публикую материал без комментариев.
Если что плохо видно, щелкните на фотку и она появится в окне одна. Щелкните еще раз и она увеличиться.
Другой способ увеличения, это нажав на клавишу «Ctrl» прокрутить колесико мышки.
Внимательного чтения Вам.

Еврей — Сергей Ростовцев

Поделиться в соц. сетях

Опубликовать в Google Buzz
Опубликовать в Google Plus
Опубликовать в LiveJournal
Опубликовать в Мой Мир
Опубликовать в Одноклассники

Комментарии

В письме друзей. — 4 комментария

  1. Шановні читачі газети «Правий берег». Цього тижня сталася подія, що викликала у мене шок: на вулицях Дніпропетровська стали роздавати псевдовидання «Правий берег», стилізоване під нашу газету. Ця підробка різниться від оригінального видання не лише за форматом, але й за наповненням. В ньому, зокрема, містяться статті зневажливого змісту по відношенню як до окремих людей, так і народів, що подаються нібито від мого імені. Та жахливість ситуації полягає навіть не в тому, що це сфальсифіковане видання розповсюджується накладом у 150 тисяч екземплярів, а міліціянти взагалі називають цифру 300 тисяч. Головна проблема полягає в тому, що для деяких політиків напередодні виборів у гонитві за владою немає нічого святого.
    http://www.shilоvа.оrg

    @Николай

  2. Шановний Николай!
    Коли це, що тут надрукованно різниться від оригінального видання не лише за форматом, але й за наповненням, я бажав би зрозумити, як сама, пані Вікторія зъясуе питання що до надрукованного?
    Як вона ставится до евреського питання?
    Там надруковано що пані Вікторія проти хапуг. Це також крывда та ганьба?
    Нетерпляче чекаю на Вашу відповідь.

    • Уважаемые читатели и комментаторы!
      Конечно, если вы не знаете русского языка, можно комментировать и на украинском. Но.
      Лучше на русском.
      Сам я, родом из Днепропетровска и точно знаю, что все мои знакомые в Днепропетровске, русский язык знали, тогда как украинский знало не больше 3-5%.
      Для Ваших же избирателей лучше, что бы Вы говорили на понятном им языке. Язык же сам по себе, вне идеологии?
      Как, кстати, относится к проблеме русского языка для русскоязычного населения Украины, Виктория Шилова?
      А я, попробую перевести на русский ваши посты.
      Николай:

      Уважаемые читатели газеты правый берег. На этой неделе случилась происшествие, которое вызвало у меня шок: на улицах Днепропетровска стали раздавать псевдоиздание «Правий берег» стилизованное под нашу газету. Эта подборка отличается от оригинального издания не только форматом, но и наполнением. В нем, в частности находяться статьи неуважительного содержания по отношению к отдельным людям и народам, которые подаются, как-будто от моего имени. Весь ужас ситуации состоит даже не в том, что сфабрикованное издание распространяется тиражом 150 тысяч экземпляров, а милиционеры называют цифру 300 тысяч. Главная проблема состоит в том, что некоторых политиков перед выборами в погоне за властью нет ничего святого.

      Извините за просьбу пояснения — Вашу, это чью? Вы и есть редактор «Правого берега»? Рад познакомиться.
      Уважаемый Николай. Вот вы в своем первом посте, тоже обругали двух политиков. Вы знаете политиков у которых есть что-то святое? Политика на то и политика, что бы ради интересов избирателей, и своего будущего ими избрания политик был готов на все — убивать, целоваться, отдаваться…. Иначе что он делает в политике? Избирателям нужен результат, а цена которую платит за это политик, цивилизованного избирателя не интересует.

      Степан:

      Уважаемый Николай.
      Если то что здесь напечатано, отличается от оригинального издания не только форматом, но и наполнением, я желал бы понять, как сама панна Виктория, объяснит вопросы поднятые в напечатанном?
      Как она относится к еврейскому вопросу?
      Там напечатано, что панна Виктория против хапуг. Это тоже ложь и ругань?
      С нетерпением жду Вашего ответа.

      Уважаемые рецензенты. Прошу прошения если где совершил ошибку при переводе… не специально (не навмистно).

      С уважением,
      Сергей Ростовцев.

Добавить комментарий