По мемуарному дневнику Валерия Хлызова.

летающие тарелки, путешествия во времени, звездные войны, медузы, социальные отделы, феминистки
Книга рассказывает о приключениях четырех молодых ученых, похищенных интересным образом и попавших в центр схватки двух сильнейших цивилизаций галактики.
Читать далее

За культурную автономию русскоязычных граждан Израиля.

Без равенства — нет единства!

Читать далее

Нацистский Израиль.

Любое явление чаще всего можно увидеть в мелочах. Существует ли дискриминация русскоязычных в Израиле? Большую дискриминацию власть маскирует. Она делит людей на разные группы, разные министерства и поди докажи.
Например, в Израиле две очереди на социальное жилье. Ни кто не говорит, что отдельно для русскоязычных, а отдельно для аборигенов. Просто в министерстве абсорбции, куда ставят русскоязычных, в десятки раз очередь длиннее.
Но, скажут, это же разные министерства…
Поэтому, для доказательства дискриминации нужно искать (хотя они находятся сами) мелочи.
Вот решил я с дочерью сходить в кино.
Цена 2х билетов на тот же фильм на те же места отличается более чем в двое.
Смотрим картинки: Читать далее

Чтобы вставал!

Первая леди США, Мелания Трамп

Первая леди США, Мелания Трамп

Сегодня 11 ноября 2016 года, и все новостные телеканалы, которые можно найти в интернете, говорят о Дональде Трампе и его избрании президентом США.
Говорят о нём, что попало. Спорят, ругаются. Выполнит ли трамп свои предвыборные обещания? Например, перенести посольство США в Иерусалим и признать Крым российским? А может система власти в США ему не даст?
Мне кажется, что не говорят главного. Говорят, конечно, но только вскользь, фокусируя внимание слушателя на второстепенных вопросах.
Меня же в меньшей степени интересует не то, что будет, не то что Трамп сможет, а то, что уже произошло.
А произошло следующее:
Референдум в Голландии об ассоциации с Украиной;
Референдум в Британии о выходе из Евросоюза:
Победа кандидата в президенты США, провозгласившего неприятие глобализма. Читать далее

Такая жизня в Израиле.

На стих Николай Ефремов, который на фотке.

Почти пародия:

стих поцриота

Такая жизня в Израиле
Средь эвкалиптовых ветвей
Мечтая о своей квартире,
Оставив близких и друзей,
Под страхом тюрем и решеток,
Девчонок в армию берут.
Присяги смысл довольно четок
На Торе присягают тут.
Когда пронзительность »АТИКВЫ»
Событию придала вес ,
Трибуны зрителей притихли ,
Их взгляды устремились вверх…
— Да неужели Он позволит
Насилию свершиться тут?
Под страхом тюрем и неволи
Девчонки в армию идут.
Не дай Бог слезы их и беды :
Не дай Бог воевать опять.
Чтоб защищая мироедов
Им в восемнадцать умирать?
А «попугаи» поцриоты
Трещат бравурно в соц-сети.
Вот взять бы их за ихни попы…
И……
Что Ты, Господи? Прости.

Мы изменим этот мир — перевод с иврита

Арик Айнштейн, אריק איינשטיין

Арик Айнштейн

Странное это дело, поэзия на языке иврит. На русский перевести ее не просто. Глобальное отличие русского языка и иврита, эта образность.
Русскоговорящие граждане Израиля не раз сталкивались с тем, что их попытка объяснить нечто не простое иврита-говорящим израильтянам, заканчивается полным непониманием.
Образы, как бы Вы хорошо не выучили иврит, будут сидеть в вашей голове, если Вы не научитесь не говорить, а думать на иврите.
Иврит это язык действий, это самокат, на котором говорящий двигается не делая пауз между словами.
Русский язык это лупа, телескоп, микроскоп, цветное стёклышко, через которое мы этот мир рассматриваем. Читать далее